jueves, 3 de febrero de 2011

THE BARD'S SONG - La canción del bardo (BLIND GUARDIAN)

Letra traducida de The Bard's Song, de Blind Guardian

Compuesta por Hansi Kürsch y Andre Olbrich para el álbum Somewhere Far Beyond (1992)



Now you all know . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ahora todos conoceis
The bards and their songs . . . . . . . . . . . . . . a los bardos y sus canciones
When hours have gone by . . . . . . . . . . . . . . Cuando las horas hayan pasado
I'll close my eyes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cerraré mis ojos
In a world far away . . . . . . . . . . . . . . . . . . .En un mundo lejano
We may meet again . . . . . . . . . . . . . . . . . . puede que volvamos a encontrarnos
But now hear my song . . . . . . . . . . . . . . . . .Pero ahora escuchad mi canción
About the dawn of the night . . . . . . . . . . . . .sobre el amanecer de la noche
Let's sing the bards' song . . . . . . . . . . . . . . cantemos la canción del bardo

Tomorrow will take us away . . . . . . . . . . . . .El mañana nos llevará lejos
Far from home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lejos de casa
No one will ever know our names . . . . . . . . . Nadie conocerá nunca nuestros nombres
But the bards' songs will remain . . . . . . . . . .pero las canciones del bardo continuarán
Tomorrow will take it away . . . . . . . . . . . . . El mañana nos llevará lejos
The fear of today . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . el miedo de hoy
It will be gone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .se habrá ido
Due to our magic songs . . . . . . . . . . . . . . . .debido a nuestras mágicas canciones

There's only one song . . . . . . . . . . . . . . . . . Sólo una canción
Left in my mind . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . queda en mi mente
Tales of a brave man . . . . . . . . . . . . . . . . . Cuentos sobre un hombre valiente
Who lived far from here . . . . . . . . . . . . . . . .que vivió lejos de aquí
Now the bard songs are over . . . . . . . . . . . . Ahora las canciones del bardo han terminado
And it's time to leave . . . . . . . . . . . . . . . . . y es hora de irse
No one should ask you . . . . . . . . . . . . . . . . Nadie debería preguntarte
for the name of the one . . . . . . . . . . . . . . . .el nombre del único
Who tells the story . . . . . . . . . . . . . . . . . . . que cuenta la historia

Tomorrow will take us away . . . . . . . . . . . . .El mañana nos llevará lejos
Far from home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .lejos de casa
No one will ever know our names . . . . . . . . .Nadie conocerá nunca nuestros nombres
But the bards' songs will remain . . . . . . . . . .pero las canciones del bardo continuarán
Tomorrow all will be known . . . . . . . . . . . . . Mañana todo será conocido
And you're not alone . . . . . . . . . . . . . . . . . .y no estás solo
So don't be afraid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . así que no tengas miedo
In the dark and cold . . . . . . . . . . . . . . . . . . en la oscuridad y el frío
'Cause the bards' songs will remain . . . . . . . .porque las canciones del bardo continuarán
They all will remain . . . . . . . . . . . . . . . . . . .todas ellas continuarán
In my thoughts and in my dreams . . . . . . . . En mis pensamientos y en mis sueños
They're always in my mind . . . . . . . . . . . . . siempre están en mi mente
These songs of hobbits . . . . . . . . . . . . . . . . estas canciones de hobbits,
dwarves and men and elves . . . . . . . . . . . . .enanos y hombres y elfos
Come close your eyes . . . . . . . . . . . . . . . . .Ven, cierra los ojos
You can see them too . . . . . . . . . . . . . . . . . puedes verlos también


No hay comentarios:

Publicar un comentario