jueves, 17 de octubre de 2013

GETAWAY (Escapada) - PEARL JAM

Letra traducida de Getaway

compuesta por Eddie Vedder para el álbum Lightning Bolt (2013)
 
Everyone's a critic looking back up the river . . . . . . . . . . . . Todo el mundo es un crítico mirando atrás el río
Every boat is leaking in this town . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Cada bote está escapando en esta ciudad
Everybody's thinking that they'll all be delivered . . . . . . . .
Todo el mundo está pensando que todos serán repartidos
Sitting in a box like lost and found . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .sentados en una caja como perdido y encontrado

But I found my place and it's alright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pero encontré mi lugar y está bien
We all searching for our better way  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Todos buscamos nuestro major camino
Got yours off my plate, it's alright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Llévate el tuyo fuera de mi plata, está bien
I got my own way to believe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tengo mi propia manera de creer

Find a lighthouse in the dark stormy weather . . . . . . . . . . .
Encuenta un faro en el oscuro tiempo tormentoso
We all could use a sedative right not . . . . . . . . . . . . . . . . . . Todos podríamos usar un tranquiliaznate justo ahora
Holy rollers sittin with their backs to the middle . . . . . . . . .Santurrones sentados con sus espaldas en el medio
All hands on deck, sinking is the bow . . . . . . . . . . . . . . . . . . sus manos sobre la mesa, hundirse es la reverencia

And if you wanna have to pray, it's alright . . . . . . . . . . . . . . Y si quieres tener que rezar, está bien
We all be thinking with our different brains . . . . . . . . . . . . .Todos pensamos con nuestros cerebros diferentes
Got yours off my plate, it's alright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Llévate el tuyo fuera de mi plate, está bien
I got my own way to believe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tengo mi propia manera de creer

It's ok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Está bien
Sometimes you find yourself  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A veces te encuentras a ti mismo
Having to put all your faith . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .teniendo que poner toda tu fe
In no faith . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .en la no fe
Mine is mine, and yours won't take its place . . . . . . . . . . . .
Lo mío es mío, y lo tuyo no tendrá su lugar
Now make your getaway . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ahora haz tu escapada

Science says we're making love like the lizards . . . . . . . . . .
La ciencia dice que estamos haciendo el amor como los lagartos
Try and say that fossils ain't profound . . . . . . . . . . . . . . . . . .Inténtalo y di que los fósiles no son profundos
Simon says that we are not allowed to consider . . . . . . . . . Simon dice que no tenemos permitido considerar
Simon says "Stand-up. Sit-down. You're out!" . . . . . . . . . . . Simon dice “Levántate. Siéntate. Estás fuera”

But I found my place and it's alright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pero encontré mi lugar y está bien
Bearing witness to some stranger days . . . . . . . . . . . . . . . . .Soportando ser testigo de algunos días extraños
Get yours off my plate, it's alright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Llévate el tuyo fuera de mi plate, está bien
I got my own way to believe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Tengo mi propia manera de creer

It's ok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Está bien
Sometimes you find yourself  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A veces te encuentras
being told to change your ways . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .que te dicen que cambies tu camino
There's no way  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . No hay manera
Mine is mine, and yours won't take its place . . . . . . . . . . . .
Lo mío es mío, y lo tuyo no tendrá su lugar
Now make your getaway . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ahora haz tu escapada

It's ok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Está bien
Sometimes you find yourself  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A veces te encuentras a ti mismo
Having to put all your faith . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .teniendo que poner toda tu fe
In no faith . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .en la no fe
Mine is mine, and yours won't take its place . . . . . . . . . . . .
Lo mío es mío, y lo tuyo no tendrá su lugar
Now make your getaway . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ahora haz tu escapada

It's ok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Está bien
Sometimes you find yourself  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A veces te encuentras
being told to change your ways . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .que te dicen que cambies tu camino
There's no way  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . No hay manera
For Gods sake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Por el amor de Dios
Mine is mine, and yours won't take its place . . . . . . . . . . . .
Lo mío es mío, y lo tuyo no tendrá su lugar
Now make your getaway . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ahora haz tu escapada
Make your getaway . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  Haz tu escapada