martes, 3 de enero de 2012

HIT THE ROAD JACK (Ponte en camino Jack) - RAY CHARLES

Letra traducida de Hit the Road Jack

compuesta por Percy Mayfield en 1961, grabada por Ray Charles con las Realettes


Hit the road Jack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ponte en camino Jack
and don't you come back . . . . . . . . . . . . . . . . . . .y no vuelvas
no more, no more, no more, no more . . . . . . . . . . nunca más, nunca más, nunca más, nunca más
Hit the road Jack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ponte en camino Jack
and don't you come back no more . . . . . . . . . . . . y no vuelvas más
What you say? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Qué dices?
Hit the road Jack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ponte en camino Jack
and don't you come back . . . . . . . . . . . . . . . . . . .y no vuelvas
no more, no more, no more, no more . . . . . . . . . . nunca más, nunca más, nunca más, nunca más
Hit the road Jack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ponte en camino Jack
and don't you come back no more . . . . . . . . . . . . y no vuelvas más

Woah Woman, oh woman . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mujer, oh, mujer
don't treat me so mean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .no me trates tan mal
You're the meanest old woman . . . . . . . . . . . . . . eres la mujer más mezquina
that I've ever seen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .que haya visto
I guess if you said so . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Supongo que si dices eso
I'd have to pack my things and go . . . . . . . . . . . . cojo mis cosas y me voy
(That's right) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eso es

Hit the road Jack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ponte en camino Jack
and don't you come back . . . . . . . . . . . . . . . . . . .y no vuelvas
no more, no more, no more, no more . . . . . . . . . . nunca más, nunca más, nunca más, nunca más
Hit the road Jack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ponte en camino Jack
and don't you come back no more . . . . . . . . . . . . y no vuelvas más
What you say? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Qué dices?
Hit the road Jack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ponte en camino Jack
and don't you come back . . . . . . . . . . . . . . . . . . .y no vuelvas
no more, no more, no more, no more . . . . . . . . . . nunca más, nunca más, nunca más, nunca más
Hit the road Jack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ponte en camino Jack
and don't you come back no more . . . . . . . . . . . . y no vuelvas más
Now baby, listen baby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ahora chica, escuha chica
don't ya treat me this-a way . . . . . . . . . . . . . . . . no me trates así
Cause I'll be back on my feet some day . . . . . . . . porque volveré andando algún día
(Don't care if you do 'cause it's understood . . . . . .No te preocupes si lo haces porque es comprensible
you ain't got no money you just ain't no good.) . . .no tienes dinero, simplemente no tienes nada bueno
Well, I guess if you say so . . . . . . . . . . . . . . . . . .Bueno, supongo que si dices eso
I'd have to pack my things and go . . . . . . . . . . . . cojo mis cosas y me voy
(That's right) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eso es

Hit the road Jack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ponte en camino Jack
and don't you come back . . . . . . . . . . . . . . . . . . .y no vuelvas
no more, no more, no more, no more . . . . . . . . . . nunca más, nunca más, nunca más, nunca más
Hit the road Jack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ponte en camino Jack
and don't you come back no more . . . . . . . . . . . . y no vuelvas más
What you say? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Qué dices?
Hit the road Jack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ponte en camino Jack
and don't you come back . . . . . . . . . . . . . . . . . . .y no vuelvas
no more, no more, no more, no more . . . . . . . . . . nunca más, nunca más, nunca más, nunca más
Hit the road Jack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ponte en camino Jack
and don't you come back no more . . . . . . . . . . . . y no vuelvas más

Well . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bueno
(don't you come back no more.) . . . . . . . . . . . . . .No vuelvas más
Uh, what you say? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .¿Qué dices?
(don't you come back no more.) . . . . . . . . . . . . . .No vuelvas más
I didn't understand you . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .No te entendí
(don't you come back no more.) . . . . . . . . . . . . . .No vuelvas más
You can't mean that . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . No puedes querer decir eso
(don't you come back no more.) . . . . . . . . . . . . . .No vuelvas más
Oh, now baby, please . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oh, ahora chica, por favor
(don't you come back no more.) . . . . . . . . . . . . . .No vuelvas más
What you tryin' to do to me? . . . . . . . . . . . . . . . . ¿Qué intentas hacerme?
(don't you come back no more.) . . . . . . . . . . . . . .No vuelvas más
Oh, don't treat me like that . . . . . . . . . . . . . . . . . Oh, no me trates así
(don't you come back no more.) . . . . . . . . . . . . . .No vuelvas más

No hay comentarios:

Publicar un comentario