martes, 28 de diciembre de 2010

WHEREVER I MAY ROAM - Dondequiera que pueda deambular (METALLICA)

Letra traducida de Wherever I May Roam, de Metallica

Compuesta por James Hetfield y Lars Ulrich para el álbum Metallica (Black Album) (1991)





(And the road becomes my bride) . . . . . . . . . . . (Y la carretera se convierte en mi novia)
And the road becomes my bride . . . . . . . . . . . . .Y la carretera se convierte en mi novia.
I have stripped of all but pride . . . . . . . . . . . . . .Me he deshecho de todo excepto del orgullo
So in her I do confide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Así que a ella hago confidencias
And she keeps me satisfied . . . . . . . . . . . . . . . .y me mantiene satisfecho
Gives me all I need . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Me da todo lo que necesito

And with dust in throat I crave . . . . . . . . . . . . . Y con polvo en la garganta ansío
Only knowledge will I save . . . . . . . . . . . . . . . . Solo salvaré el conocimiento
To the game you stay a slave . . . . . . . . . . . . . . Para el juego eres un esclavo.

Rover, wanderer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trotamundos, errante
Nomad, vagabond . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nómada, vagabundo
Call me what you will . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Llámame como desees

But I'll take my time anywhere . . . . . . . . . . . . . Pero me tomaré mi tiempo en cualquier lugar
Free to speak my mind anywhere . . . . . . . . . . . Libre para decir lo que pienso en cualquier lugar
And I'll redefine anywhere . . . . . . . . . . . . . . . . Me redefiniré en cualquier lugar
Anywhere I roam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .En cualquier lugar por el que deambule
Where I lay my head is home . . . . . . . . . . . . . . Donde me tiendo mi cabeza es mi hogar

(And the earth becomes my throne) . . . . . . . . . (Y la Tierra se convierte en mi trono)
And the earth becomes my throne . . . . . . . . . . .Y la Tierra se convierte en mi trono
I adapt to the unknown . . . . . . . . . . . . . . . . . . Me adapto a lo desconocido
Under wandering stars I've grown . . . . . . . . . . . Bajo estrellas itinerantes he crecido
By myself but not alone . . . . . . . . . . . . . . . . . . por mí mismo pero no solo
I ask no one . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .No he preguntado a nadie

And my ties are severed clean . . . . . . . . . . . . . Y mis lazos están cortados limpiamente
Less I have the more I gain . . . . . . . . . . . . . . . Menos tengo, más gano
Off the beaten path I reign . . . . . . . . . . . . . . . .En el apartado sendero que reino

Rover, wanderer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trotamundos, errante
Nomad, vagabond . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nómada, vagabundo
Call me what you will . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Llámame como desees
Yeah, you wi-i-i-ill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sí, como desees

But I'll take my time anywhere . . . . . . . . . . . . . Pero me tomaré mi tiempo en cualquier lugar
I’m free to speak my mind anywhere . . . . . . . . . Libre para decir lo que pienso en cualquier lugar
and I'll nevermind anywhere . . . . . . . . . . . . . . . y lo olvidaré en cualquier lugar
Anywhere I roam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . En cualquier lugar por el que deambule
Where I lay my head is home . . . . . . . . . . . . . . Donde me tienda mi cabeza es mi hogar

But I'll take my time anywhere . . . . . . . . . . . . . Pero me tomaré mi tiempo en cualquier lugar
I’m free to speak my mind anywhere . . . . . . . . . Libre para decir lo que pienso en cualquier lugar
But I'll take my time anywhere . . . . . . . . . . . . . Pero me tomaré mi tiempo en cualquier lugar
Anywhere I roam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .En cualquier lugar por el que deambule
Where I lay my head is home . . . . . . . . . . . . . . Donde me tienda mi cabeza es mi hogar
That's right . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eso es

But I'll take my time anywhere . . . . . . . . . . . . . Pero me tomaré mi tiempo en cualquier lugar
I’m free to speak my mind anywhere . . . . . . . . . Libre para decir lo que pienso en cualquier lugar
And I'll redefine anywhere . . . . . . . . . . . . . . . . .Me redefiniré en cualquier lugar
Anywhere I roam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .En cualquier lugar por el que deambule
Where I lay my head is home . . . . . . . . . . . . . . Donde me tienda mi cabeza es mi hogar
Carved upon my stone . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Esculpido sobre mi lápida
My body lies, but still I roam, . . . . . . . . . . . . . . Mi cuerpo yace pero yo aún deambulo
Yeah yeah! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sí, sí
Wherever I may roam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dondequiera que pueda deambular
Wherever I may roam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dondequiera que pueda deambular
Wherever I may roam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dondequiera que pueda deambular
Wherever I may roam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dondequiera que pueda deambular
Yeah! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Sí!
Wherever I may wander, wander, wander . . . . . Dondequiera que pueda vagar, vagar, vagar
Wherever I may roam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dondequiera que pueda deambular.



No hay comentarios:

Publicar un comentario