Letra traducida de Stumbleine
escrita por Billy Corgan para el álbum Mellon Collie and the Infinite Sadness (1995)
escrita por Billy Corgan para el álbum Mellon Collie and the Infinite Sadness (1995)

shaking out the loose teeth . . . . . . . . . . . . . . . agitando los dientes sueltos
Sally's in the stirrups claiming her destiny . . . . .Sally está en los estribos reclamando su destino
And nobody nowhere understands anything . . . .y nadie en ningún sitio entiende nada
About me and all my dreams . . . . . . . . . . . . . . sobré mí y todos mis sueños
Lost at sea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . perdidos en el mar
Jack it up Judy set your heart alight . . . . . . . . . Súbelo, Judy incendió tu corazón
Mayfair mistress of the satellites . . . . . . . . . . . .Mayfair, señora de los satellites
Misspent youth- faking up a rampage . . . . . . . . Juventud malgastada, falsificando un alboroto
To hold off the real slaves . . . . . . . . . . . . . . . . para frenar a los verdaderos esclavos
Paid off and staid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sobornados y aburridos
And what you never knew . . . . . . . . . . . . . . . . Y lo que nunca supiste
Can never get to you . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .nunca puede afectarte
So fake it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .así que fíngelo
I'll be your stumbleine . . . . . . . . . . . . . . . . . . .seré tu patoso
I'll be your super queen . . . . . . . . . . . . . . . . . .sere tu super reina
And make you . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . y hacerte…
Jukebox fuckup hanging round the drugstore . . .Gramola jodida esperando en la tienda
No matter what you say he'll be back for more . .no importa lo que digas volverá a por más
Mommy's in the manger with the little kids . . . . Mamá está en el pesebre con los niños pequeños
She's got her reasons, got my forgets . . . . . . . .tiene sus razones, tiene mis olvidos
Of tears and idle threats . . . . . . . . . . . . . . . . . de lágrimas y vanas amenazas
Misplaced . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .traspapeladas
And no matter what they do . . . . . . . . . . . . . . .Y no importa lo que hagan
They can't get to you . . . . . . . . . . . . . . . . . . . No pueden afectarte
So fake it . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .así que fíngelo
I'll be your stumbleine . . . . . . . . . . . . . . . . . . .seré tu patoso
I'll be your super queen . . . . . . . . . . . . . . . . . .sere tu super reina
And make you . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . y hacerte…
Come around Ruby I could never sleep alone . . .Acércate Ruby, nunca podría dormir solo
No hay comentarios:
Publicar un comentario